Fran&ccedilais



Munira Judith Avinger (auteur: Le Bol Vide, Soulever le Voile, Julia, Caché, The Cabin)

Munira Judith Avinger est née à Bemidji, Minnesota et elle a habité dans diverses régions des États-Unis comme enfant et jeune adulte. Dans les années 70's, après avoir reçu des maîtrises en anglais et en histoire, elle s'est installée dans Skagit Valley, Washington. Elle vivait sur une ferme communautaire et elle a enseigné la musique et l'anglais dans une petite école coopérative. En 1976 elle a déménagé à Bellingham, Washington où elle a travaillé comme directrice musicale pour un théâtre communautaire et ensuite comme représentante de la clientèle et documentaliste pour une compagnie informatique. Elle a déménagé dans la province du Québec en 1990, et en 1992, sur une ferme dans l'Estrie où elle pouvait travailler à la maison comme documentaliste et traductrice pour une compagnie informatique à Montréal. Depuis quelques années, elle a enseigné aussi des ateliers d'écriture créative et a donné des lectures de poésie à travers le Québec, l'Ontario, la Nouvelle Angleterre et le Nord-Ouest Pacifique.

Munira a étudié en profondeur plusieurs traditions spirituelles du monde y compris le yoga, le Cours sur les Miracles et le soufisme. Elle a appliqué cette étude à son travail en tant qu'animatrice des Danses de la Paix Universelle. Suivant son déménagement dans l'Estrie, elle a construit une cabane dans la forêt, où elle passe du temps pour écrire, méditer et jouer de la guitare. La plupart de ces poèmes ont été écrits dans cette cabane. Munira a décidé d'avoir ses poèmes traduits en français parce que, comme elle dit, "J'aime habiter dans un environnement bilingue et je désirais avoir ma poésie disponible dans les deux langues officielles du Canada. Je pense que le but du Canada d'être un pays multiculturel, avec l'unité dans la diversité, devrait être un modèle pour tous ceux qui cherchent la paix et l'harmonie dans le monde."



Avec Hédi Mizouni en train de regarder les traductions
Photo par Fawzia Marei

Hédi Mizouni (traducteur: Le Bol Vide, Soulever le Voile, Caché)

Hédi Mizouni est venu aux États-Unis en tant qu'étudiant universitaire de la Tunisie. Il a un baccalauréat de l'Université de Washington de St. Louis, Missouri et des maîtrises en Science Politique et en Français de l'Université de Western Ontario à London, Ontario. Il enseignait presque 30 ans dans une école secondaire à Montréal. Maintenant Hédi habite à Jericho, Vermont, où il enseigne le yoga et le français.

Hédi a suivi un cours pour devenir professeur de yoga au ashram Sivananda à Val Morin, Québec. Il a étudié le Cours sur les Miracles et le soufisme. En dehors de son travail, il s'occupe de jardinage biologique, il médite et il participe dans les retraites spirituelles et dans les Danses de la Paix Universelle. Pour Hédi, traduire la poésie est un travail d'amour. "La poésie," dit-il," est le chemin du cœur. C'est très satisfaisant de traduire un travail spirituel qui nous élève tous."



Avec Lisa Neulicht à côté du grand, vieil arbre
Photo par John Thompson

Lisa Neulicht (illustrateur: Julia)

Lisa Neulicht habite sur une petite ferme à Ferndale, Washington, avec sa famille humaine et animale. Elle aime contempler le Grand Mystère quand elle travaille dans les vergers et les jardins, quand elle ramasse des fleurs et regarde les oiseaux, quand elle marche dans les montagnes Cascades et sur les plages de Puget Sound, et quand elle prend soin de ses enfants. Elle se trouve souvent en train de dessiner et de faire de la peinture, et elle est toujours surprise quand quelque chose apparaît magiquement sur cette feuille vide de papier.



Self portrait in the Studio par Dyan Rey

Dyan Rey (Peinture de la couverture: Caché,)

Dyan Rey est une artisite professionnelle depuis plus de 20 ans. "Stealing Fire" fait partie de "Woman Series", qui illustre une femme solitaire dans un paysage ou cadre intérieur. Cette scène de l'océan et de la lune rappelle ses souvenirs de Cape Cod et ses promenades le long des plages à la clair de lune.



Elias Avinger pratiquant sa guitare pour le marriage de son frère
Photo par Kathy Sheffield

Elias Avinger (Traductions en grec et latin: Caché)

Elias Avinger est le fils affectueux de Munira. Il a reçu son PhD en études classiques grecques et latines de l'Université de Californie à Berkeley. Il aspire de devenir finalement sage et serein. Dans son temps libre il chante et danse avec Kathy, sa bien-aimée, et ses chiens, Pac'a et Omar.



Indra avec sa fille, Ada
Photo by Munira Judith Avinger

Indra Newlight Pernell (La couverture de la The Cabin)

La carrière professionnelle de Indra inclus le film, la publicité, les "motion graphics," et "userinterface design" (www.newlightco.com) Elle a une formation de base en photographie et le design d'éclairage. Présentement, elle lance une ligne de vêtements nommée Go Cozily ™ qui favorise le style de vie comfortable en portant ses ponchos originaux tricotés à la main (www.gocozily.com; @gocozily.com on Twitter)